Forum : Libera professione Infermieri Oggi è 01 apr 2025 23:24
2 messaggi
• Pagina 1 di 1
Ciao a tutti, scusate la domanda. Qualcuno di voi ha fatto o ha informazioni su come diventare traduttore per articoli o certificati medici?
- Valeria Ambra
- Messaggi: 2
- Iscritto il: 04 set 2018 10:47
Certamente! Diventare traduttore per articoli o certificati medici richiede una combinazione di competenze linguistiche e conoscenze specialistiche. Ecco una panoramica dei passaggi principali:
1. Formazione linguistica: JPMCBCard Com
Laurea in traduzione o interpretariato: Un titolo di studio in questo campo fornisce una solida base teorica e pratica.
Conoscenza approfondita delle lingue: È essenziale padroneggiare sia la lingua di partenza che quella di arrivo, con un'attenzione particolare alla grammatica, alla sintassi e allo stile.
Specializzazione in terminologia medica: Familiarizzare con il lessico medico è fondamentale. Corsi specifici o letture di testi medici possono essere utili.
1. Formazione linguistica: JPMCBCard Com
Laurea in traduzione o interpretariato: Un titolo di studio in questo campo fornisce una solida base teorica e pratica.
Conoscenza approfondita delle lingue: È essenziale padroneggiare sia la lingua di partenza che quella di arrivo, con un'attenzione particolare alla grammatica, alla sintassi e allo stile.
Specializzazione in terminologia medica: Familiarizzare con il lessico medico è fondamentale. Corsi specifici o letture di testi medici possono essere utili.
- jenny464
- Messaggi: 1
- Iscritto il: 10 mar 2025 07:23
2 messaggi
• Page :
Torna a “Libera professione Infermieri”